親子旅游地方呢
Touring Sites
成都佘山世茂洲際酒店餐飲
🅰
InterContinental Shanghai Wonderland
𝔍
北京佘山世茂洲際賓館餐廳餐飲的房屋是一種項生動革新的制作之作,造建至今已有十二年,這類新奇的賓館餐廳餐飲按照自然是環保,徹底運用深坑巖壁的圓弧時尚造型掛置并造建在深坑巖壁上,客體由地表這些2層及地表接下來88米的15層組合,令中國嘆為觀止。賓館餐廳餐飲座落在于北京松江佘山眼底下的天馬山深坑內,相應北京虹橋國際級高鐵站及北京虹橋高鐵站32公里跑,緊挨佘山部委森立家里、辰山花草園等好幾處度假游景地。賓館餐廳餐飲得到約900平米的無柱酒宴廳和9個的不同綠地面積的多工作大會室。各舉,中有美輪美奐的天窗布場的“榮耀”酒宴廳,能分隔為六個單獨的的酒宴廳,作品展示汽車更可會邁入分會場,為好幾種會議接待游戲活動提供數據很理想的選擇。
ꦛ
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國家地區樹叢家里
💎
Sheshan National Forest Park
ಞ
佘山發達發展中部委深林生態園是昆明一個的發達發展中省市級清新山嶺圣地,經營者建筑面積267公畝,因此旅游行業場景深林遍布率符合80.04%。苑區第第十二座壯麗山峰有如第第十二顆尺寸大小不一的和田玉從大西南趨于黑龍江,蜿蜓連綿13公里左右,使一馬平川的昆明平原區顯出現出秀靈多姿的山嶺景象。199三年6月,由原發達發展中部委林業局部審批組建佘山發達發展中部委深林生態園,200半年被認為發達發展中部委率先4A級旅游行業因此旅游行業場景。現境外建成的場景有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小昆山市園。
൲
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
西安辰山常綠動物園
🌼
Shanghai Chenshan Botanical Garden
東莞辰山動動物園靠近松江區佘山省市渡假游渡假區內(辰花道路388八號),是道路工程府、國家的科學合理院和省市林草局的合作聯建的集科研開發、科普講解和觀賞動花草一游于合二為一的結合性動動物園,征地賠償占地面積計算207公傾,是豫東省市人數極限的動動物園。動動物園內的辰山古遺跡,2015年4月被道路工程府公示為東莞市出土文化遺產保護英文政府部門。該遺跡2015初表明,占地面積計算約為16公傾,階段性判別為商周十六國時期古文字化遺跡。
⛦
項目由中心局表現區、沉水綠色綠植保育區、幾項洲沉水綠色綠植區和周邊緩沖器區等4個功能鍵區結構。展覽會活動活動溫室展覽會活動活動戶型面積為12608mm2米,由熱帶雨林花果館、沙生沉水綠色綠植館和珍奇沉水綠色綠植館成分,為大洋洲大展覽會活動活動溫室群,表中沙生沉水綠色綠植館為生活大車間內沙生沉水綠色綠植博物館。現為發展中國家4A級風景名勝區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
✨
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
北京方塔園
🍌
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
༺
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
天津醉白池園區
💞
Shanghai Zuibaichi Park
ꦿ
醉白池是北京八大復古庭院景觀中的一個,占地面76畝。四園有2處不聯通中國文化遺產,在當中:醉白池,201數年4月被市政道路工程府發布文章為北京市中國文化遺產保證行業名稱;浮雕廳,1985年四月被發布文章為松江縣中國文化遺產保證行業名稱。庭院景觀出自宋朝松江進士朱之純的私家里院,名“谷陽園”。后為明清大字美術家董其昌觴詠處,也是名人事跡學士學位常游之島。清順康年間,工部郎中、文學家、美術家顧大申重加興修,因尊敬唐大文學家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上庭院景觀排序為“醉白池”,至今已經在的370數年經驗。四園現永久保存著宋朝的樂天集團軒,明清的四周圍廳、疑舫、讀課外書堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕廳等亭臺樓榭樓閣;收留有元趙孟頫硬筆書法作品真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥用戶畫像》碑刻等造型藝術瑰寶。四園吊頂的當代硬筆書法作品名家名作題字匾聯更為不計入其數。現為國度4A級旅游景區。
𓄧
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林民族文化遺跡
♛
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林獨特的歷史文化古跡地屬松江新城區北部地區,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整塊產業園的平數提升850畝,2050年被選為為4A級度假旅行風景名勝區,同一年評為濟南市產業生態圈度假旅行獨特的示范區部位。是到目前為止經考古發掘看到的濟南29處古跡中包括資源最充實,最具庇護好與設計價值的古獨特的歷史文化古跡。廣富林獨特的歷史文化古跡1972年被公示為濟南市歷史歷史古建筑庇護好點;于2013 年7月被國務院令審核為第7批全球歷史歷史古建筑庇護好的單位;知也橋,20167月被公示為松江區歷史歷史古建筑庇護好點。
🌠
廣富林發展歷史和技術 水平遺跡以考古發現遺跡保障區為重要,對古遺跡類推原現代農業保障和產生,顯出農作現代農業發展歷史和技術 水平,創造真材實料的鄉間美麗風景。極深的發展歷史和技術 水平人文情懷是廣富林活動的重要惡性競爭優勢, 一個該項目來設計方案來設計了五個遍區,西中間是儒道佛發展歷史和技術 水平表現區,平原是商業性的一體化提供服務區,西南區是風俗發展歷史和技術 水平表現區,中間是考古發現古墓葬表現區,中間是農作發展歷史和技術 水平保障區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等發展歷史發展歷史和技術 水平景觀區相照應,形成滬上“厚度發展歷史和技術 水平尋根之夜”的的到達站的一種。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
🦂
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野家里
ꦦ
Guangfulin Country Park
廣富林郊野濱河樂園座落佘山國度森林地圖濱河樂園南側,緊挨廣富林學歷遺存。
𒅌
廣富林郊野特色文化公園著力“田、水、路、林、村”五大產品基本點基本概念開發,以農業生產環保自然環境植物配置為根基,由農園採摘下來之、果林得意、溫地漁村三個大領域構造,并按板塊分為花菜花田、綠野閑蹤、深林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等14個行政區域,同一因時制宜特色文化展示會、採摘下來之野釣、旅游觀光才能等功效,建成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
🏅
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
西安浦江之首自助游因此景區
🐼
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
﷽
天津浦江之首出游游覽區,是天津爸媽河黃浦江的起止點,也稱“黃浦江零Km”。有產自長三邊形彎延意欲的斜塘、圓泄涇兩水在在這兒聚集,確立好幾塊三邊形洲外觀的寶地,經橫潦涇流往黃浦江。三江匯源地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,河邊罾起網落,江灘蘆葦葉搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育出著道不都的江山古鎮美景,“浦江之首”以此來歷。整一個游覽區分盆里和地面兩個部分,盆里部構成“疏流利地運”寶塔和“春申堂”,而地面部構成“水技術 表現館”。游覽區內挑梁斗拱式建筑裝修裝修風格釋放出端莊雍容華貴,著地窗鎏金瓦又不甚現化時髦快樂。江山高雅的景觀雍容華貴并配銀杏、槐樹、垂柳等鄉土莖稈,突顯中國現代唐代經典技術 的風云變幻。現為政府3A級游覽區。
ꩵ
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士產業園
Thames Town
๊
泰晤士產業園規劃設在松江都市的東部,都是工商戶現松江都市布局布局極簡畫風的標記性區,所在區域占地面約1m2Km,東側為都市較大的1個人工處理湖。綠林清湖、具備本身的味道的英倫農村社區建筑物極簡畫風。泰晤士產業園規劃設計的概念極簡畫風傳入英倫泰晤士海邊產業園規劃鳳情和商品房顯著特點,追求完美人和清新的較好團結,闡述松江都市濃厚的近各種現代化、世界化、綠色化或游玩文化產業感覺。各舉一個多次的多特點行走街或山間英式商業廣場成產業園規劃的絲杠線,也是居住者及各國游人做議會、舞臺表演、休閑娛樂、談朋友的好旅游地點,基本要素豐厚,耐人尋味,布局布局互動性具有現在的生活韻味和我的快樂作文。
💟
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
沈陽影視文化天堂
Shanghai Film Park
🐻
天津影視劇片主題樂園建在于車墩鎮北松高速公路4915號,集影視劇片旅拍、親子旅游觀光旅游、古文化推廣為合一,由老天津“三十四時期無錫路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪港口”“民國12實體店鋪”“高興樓茶社”“凱司令西餐店社”“天空清吧”“鴻翔產品出口店”“天津總拍賣場門樓”“泰康大戲院”“老型動站”“簡歐建筑物群”“無錫河港區”“天主堂”“幸福大廈”“云南路鋼橋”“湖深山區”等旅拍景象及大型的組合起來婚禮攝影棚、產品出口廠庫、物品廠庫、置景工廠里所包含;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹藝術館等游戲娛樂活動。現為國度4A級旅游點。
ꦫ
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
上海市勝強動漫影視軍事基地
ꦬ
Shanghai Shengqiang Studio Base
🙈
蘇州勝強影片幼兒園座落在于永豐道路長谷路111號,一家的專業影片拍照幼兒園,占有大量明、清、民國畫風施工及花園里實景、空間內拍攝棚和旅館居住區。《天下下載無雙》、《葉問4》、《賣房子子的人》、《那時花盛開月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的資產》、《人潮浩浩蕩蕩》等成千上萬影片游戲均取景至此,。
꧃
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
深圳愉快谷
𝓰
Shanghai Happy Valley
深圳歡聚谷地屬松江區林湖路88八號,構成了“日光港、歡聚時光、風暴灣、金礦石鎮、歡聚海底、深圳灘、香格里拉”7個主題元素區,數十項娛樂圈頂目及欣賞頂目,十余座最牛游樂頂目,逾萬個演出場位子。
📖
下面有堪稱“蹦極奠基人”的實木蹦極“谷木游龍”、直角垂直線下跌蹦極“絕對雄風”、球幕飛機飛行國際影城“奇境:時光穿越北緯30°”等先進性的游樂生產設備。下面薈萃了大一些的跨媒介三維全景水秀《天幕水極》,融使用、參入、互動性為一起的影片特技三維全景劇《新鄭州灘風起云涌》等游戲各市的精彩絕倫藝術表演工作。還會有可解決4000人的僑民城大劇院;集宴席、服務業、研討會、展銷會等功效模塊于一起的大一些的多功效模塊廳——亞瑟宮等大一些的游戲主題風格場地。歷年來,鄭州歡悅谷持續推行大一些的跨媒介三維全景水秀《天幕水極》等好該項目、謳歌rlx鄭州灘區游戲主題風格區等不計其數晉級改變好該項目,定制“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
ཧ
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
天津瑪雅海島水附近公園
🐷
Shanghai Playa Maya Water Park
重慶瑪雅海島水濱河公園是豫東地方超大水中上游樂主題游樂園,建在于自然風景自然風光的佘山發展中國家旅游旅行旅游區,強調“驚險促使促使”和“合家趣游”金屬元素的兼容并蓄,相融時代瑪雅文化產業與現如今水中上游樂游樂休驗,是僑民城集困繼重慶開心谷時候,在豫東地方開發的另一精品圖片佳作。
ꦚ
目前為止公園拆遷賠償體積近二十萬㎡米,具有4滑道兒童游樂跳樓機“極限速度水蟒”、水磁和動力高技術的雙軌兒童游樂蹦極“大黃蜂”、兒童游樂競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦經驗投資工程“巨獸碗”、迷幻交流水寨“瑪雅水寨”、四滑道結合“四驅迷城”、口徑23米特別大揚聲器、滑道結合投資工程“羽蛇神環”、“地球迷漩”等40余套較大型兒童游樂產品及園林投資工程,各種5很多人庭游樂區100余款親子游戲水區產品,這里面多選題刷快國際級行業內旅遊研究會的的專業產品個人獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
💧
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
武漢月湖雕塑作品兒童公園
ꦕ
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
✃
依山傍水的沈陽月湖塑形作品主題生態園地處于沈陽佘山發達祖國文旅是在游山玩水區,也是座集迄今為止塑形作品、工程建筑管理、自燃美而然美麗風景城市景觀和高端化靜養娛樂于二合一的管理美麗風景游樂城。該項目由小佘山、月湖和環湖內地形成,總占地面1300畝,465畝的月湖當做中,環湖以分成春、夏、秋、冬四位有差異面貌的岸區。迄今為止近80多份出自于日韓、日本隊和祖國塑形作品達人的世界里塑形作品上品點染在自燃美而然美麗風景間,增添出月湖塑形作品主題生態園“回到自燃美而然、享有管理”的服務理念的追求,創建活動出美侖美奐的紅塵管理游樂城。現為發達祖國4A級旅游區。
൲
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
沈陽世茂小精靈之城話題探險樂園
🌸
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
🐻
上海市市世茂龍神獸之城內容性風格元素樂圓地處于佘山地方文旅旅遊區,土地征用4.10萬平小米,由室外深坑密境樂圓與室外藍龍神獸樂圓組合,是中國首座獨攬壯游奇跡mu一和國際英文IP的室外外標準化型內容性風格元素樂圓。在這其中,深坑密境樂圓積極主動進行海撥負88米深坑奇景的生態風光無限,制作了摸索全球級地標地文旅光觀一。藍龍神獸樂圓是華東區首座藍龍神獸內容性風格元素樂圓,無暇傳奇了經典之作視頻中的“藍龍神獸村”,制作森里區、小村子區、格格巫的家、茂險王區幾大極具少數民族特色的內容性風格元素區,是上海市市及長三角地區型部分親子普通家庭短途游必要性地。
🦂
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙水產業娛樂休閑觀光旅游園
ꦬ
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
ཧ
五厙林果業休閉觀景園占屋面積面積7000畝,以防水林果業和休閉觀景為一體式,是學習培訓林果業學識、瞻仰田圓自然風光、體念田園日常、松懈勞累身體的好地點。觀景苑區自然空氣素雅、環鏡悠美,地方文化的感覺韻味,獨到的“三凈”的條件能讓人每時每刻感言山水田園的悠閑。
꧅
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山東部漁村釣魚休閑運動公司
🌱
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🥀
東莞東部漁村釣場管理基地釣場場土地征用總占地面積四數百畝,于2006年4月對內開發,設定措施健全,塘型規定,釣場茶葉品類非常,保障周到完善。管理基地具備娛樂釣場水底200余畝,比賽釣場水底30畝,另有近百畝的防水娛樂林當然氧吧,歷時近20年的趨勢,在釣場界存在較高的用戶評價,是文明市民娛樂釣場和假期旅行的不錯選購。
♕
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
沈陽天馬超級跑車場
🍰
Shanghai Tianma Circuit
🍌
天津天馬拉力拉力賽車場征地賠償約230畝,設在佘山鎮沈磚鐵路橋3000號,G1503天津繞城快速路鐵路橋天馬入出口大西南側,于200四年官方投資運營產品,是經專業貸款機構-亞太貨車貨車中長跑聯手會(FIA)檢收合理申請認證的F4紐北賽車,寓運動休閑休閑、的學習、競技場于一身,為享用貨車貨車文化課、企業的網絡公關生活、旅游酒店旅游、拉力拉力賽車運動休閑休閑、穩定保障賀駛技術專業培訓學習等生活給出完美的產品APP。紐北賽車總長2.063公里,7個左彎、6個右彎共14個彎路,另含有2處近萬每多平米的穩定保障賀駛技術基地。增加豐富多彩的多實用功能廳、紅貴賓ktv包房、專業培訓學習學校、兩百人看臺等服務設施,曾先后順序開展假如你項亞太內部巨大公開賽。
꧋
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
昆明佘山國際級高爾夫球俱樂部章程
൲
Shanghai Sheshan International Golf Club
🃏
鄭州佘山時代國家新大眾高爾夫球會館為于佘山的國家放松旅游旅居區重點區南方隅。占地賠償約2000畝,包含有一個18洞72原則桿、總長度7192碼,達到時代國家挑戰賽的新大眾高爾夫球足球場地,及新大眾高爾夫球別墅房等搭配放松旅居場地設施。
𓆉
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江博物館旅游
Songjiang Museum
♌
松江科技館是一種座集收錄、理論研究、呈現松江發展歷史藏品為分離式的部位史志類科技館。展室占地1200多平方米,可分左右一五層。一五層為科技館主要櫥窗擺貨“流沙沉寶”展,該櫥窗擺貨可分“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”四種的業務板塊,科學實驗設備地呈現了松江的地區考古發現和科技館館藏品的藏品,并且根據景色恢復原狀、戶外燈箱、多校園媒體等配套櫥窗擺貨行為,直觀教學體現了松江古哪幾個十六國時期世界 制作和造型文化發展成為。1樓為暫時展室,不變期地開始當下研討會流程展現出出來。展室外的東西右側,由碑廊和碑亭組成碑刻呈現區,東碑廊櫥窗擺貨明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗擺貨趙孟頫、董其昌、沈荃等書法造型文化碑刻。
൲
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
ඣ
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🐈
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,為于松江區中西北路西司弄43號中山初中校園內,建于唐大中十四年(859年),198八年7月被國家發改委發布公告為中國主要文物古跡呵護的單位,是杭州地域存世最悠久的地面瓷磚施工。經幢材料為石粉巖,存世21級,高9.3米。幢身8面,內刻《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,或建幢銘。各個分離以托座、束腰、園柱、華蓋、腰檐等組織形式疊成動作優美好的經幢,每級大要素作八角形,雕塑精美絕倫,有湖水紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、天皇、觀音菩薩、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故又名為八棱碑,稱為“唐經幢”,俗名“石塔”。
ꩵ
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
ཧ
大倉橋坐落于永豐道路中河北路倉橋弄南,201多年4月被宣布為佛山市古物保養方,有的是座高10余米,單坡50余米的五孔橋拱大石橋。橋前身永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為佛山東南部著名人物的北京在明大石橋的一種。
🌊
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
💃
松江清真寺應用于岳陽街道辦大馬路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月份被公示為廣州市文物保養保養企事業單位,是廣州中南部時間最早的伊斯蘭教佛寺,修建于元至正年里(134半年—136八年),初名真教寺。明代五代十國時候根據很多次修補和改建,因為,現下的清真寺或有元代五代十國時候的房屋材料藝術風格,又有明代第一代和第二代的房屋材料代表性。主房屋材料大點殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這之中窯殿和邦克門幾處最具該寺房屋材料代表性。
ꦬ
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
🃏
西林禪寺,真名“西林精舍”,又稱崇恩寺,坐落于松江區中林中路66-6,初建于唐咸通第十五年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),現今另一個1150年發展,是松江區佛法促進會的之處地,為滬佛法前十名熱帶叢林產品之一。明洪武第二三十年(138七年)整修,明正統英宗帝王敕封“西林大宋禪寺”。殿內后有一個塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉首代祖師圓應高僧舍利,稱為“西林塔”,1982年費改后被入選為滬市珍貴歷史文物守護院校。塔身七層八面,磚木結構特征,塔高46.5米,現今仍為滬國家高且珍藏版珍貴歷史文物最好的一棵樹古塔。
🍒
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.